Mohay Machalee Tum Neer.. ਮੋਹਿ ਮਛੁਲੀ ਤੁਮ ਨੀਰ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਸਰੈ

mohaemohae machlee.jpgmohae machlee hindi.jpg

Sri Guru Granth Sahib Ang: 847 

Audio     Mohay Machalee Tum Neer

Sri Guru Granth Sahib Page 847

 buy & download individual shabad tracks


Shabad Interpretation in English:

I am the fish, and You are the water. How do I live without You, O God.

I am the rainbird, and You are the rain-drop. I am satisfied when it falls into my mouth.

When it falls into my mouth, my thirst is quenched.

O Lord, you are in everyone. Coddle and comfort me, so that I may be emancipated.

In my heart I keep remembering You, and all my  ignorance is  dispelled, like the chakvi duck, which longs to see the dawn.

Prays Nanak, O my beloved, I seek to unite with yourself like the fish that never forgets the water.

Shabad Interpretation in Punjabi:

ਪ੍ਰਭੂ ਮੈ ਇੱਕ ਮੱਛੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਹੋ, ਮੇਰਾ ਤੁਹਾਡੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਵੇਂ ਗੁਜ਼ਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ।  ਮੈ ਚਾਤਰਿਕ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਓਹ ਬਾਰਸ਼ ਦੀ ਬੂੰਦ ਹੋ ਜਿਸ ਦੇ ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਪੇਣ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਤ੍ਰਸ਼ਣਾ ਤ੍ਰਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ।  ਮੇਰੀ ਪਿਆਸ ਬੁੱਝਣ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਮਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਣ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ।  ਤੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਸਾਰੇ  ਜੀਵਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀ ਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਲੀਲਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਪ੍ਰਭੂ ਮੈਨੂੰ ਵੀ ਮਿਲੋ  ਜੋ ਮੇਰਾ ਵੀ ਉਧਾਰ ਹੋ ਜਾਏ ।  ਪ੍ਰਭੂ ਤੁਹਾਨੂ ਆਪਣੇ ਚਿੱਤ ਵਿੱਚ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣ ਨਾਲ  ਮਨ ਦਾ ਅੰਧਕਾਰ ਮਿਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਚਕਵੀ ਪੰਛੀ ਸਵੇਰ ਹੋਣ ਦਾ ਇੰਤਜਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ।  ਨਾਨਕ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦਾ ਅਪਨੇ ਪ੍ਯਾਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇ ਜਿਵੇ ਮੱਛੀ ਦਾ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਹੋਂਦਾ ਹੈ ।

Shabad Interpretation in Hindi:

प्रभु मै एक मछली हूँ और तुम जल हो, मेरा तेरे बिन कैसे गुज़ारा हो सकता है। मै चात्रिक हूँ और तुम वोह बरखा की बूँद हो जिस के मेरे मुख मे पढ़ने से मेरी तृष्णा तृप्त हो जाती है। मेरी प्यास बुझने से मेरे मन और प्राण मे शान्ती प्रदान होती है। तुम प्रभु समस्त जीवों मे आप ही प्रेम लीला कर रहे हो, प्रभु मुझ को भी मिलो जो मेरा भी उधर हो जाऎ। प्रभु तुम्ह अपने चित मे ध्यान रखने से मन का अंधकार मिट जाता है, जैसे चकवी पक्षी सुबह का इंतजार करती है। नानक की इच्छा है कि उस का आपने प्रिय प्रीतम से मिलन ऐसा हो जैसा मछली  का पानी से है।

Posted in Shabad Kirtan | Tagged , , , , , , , , , , , , | 7 Comments

Baras Ghana Mera Pir Ghar Aya – Malhar ..ਬਰਸੁ ਘਨਾ ਮੇਰਾ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਆਇਆ – ਰਾਗ ਮਲਾਰ

barasghana-3

barasghana

Shabad Video:

Shabad Audio:  Baras Ghana Mera Pir Ghar Aya 

Sri Guru Granth Sahib Page 1255

 buy & download individual shabad tracks
The soul-bride who has not known delight with her Beloved Lord, shall weep and wail with a wretched face. She becomes hopeless, caught in the noose of her own karma; without the Guru, she wanders deluded by doubt. So rain down, O clouds. My Beloved Lord has come home. I am a sacrifice to my Guru, who has led me to meet my Lord God. My love, my Lord and Master is forever fresh; I am embellished with devotional worship night and day. I am liberated, gazing on the Blessed Vision of the Guru’s Darshan. Devotional worship has made me glorious and exalted throughout the ages. I am Yours; the three worlds are Yours as well. You are mine, and I am Yours. Meeting with the True Guru, I have found the Immaculate Lord; I shall not be consigned to this terrifying world-ocean ever again. If the soul-bride is filled with delight on seeing her Beloved Lord, then her decorations are true. With the Immaculate Celestial Lord, she becomes the truest of the true. Following the Guru’s Teachings, she leans on the Support of the Naam. She is liberated; the Guru has untied her bonds. Focusing her awareness on the Shabad, she attains honor. O Nanak, the Lord’s Name is deep within her heart; as Gurmukh, she is united in His Union.
Another Shabad in Raag Malhar: Ghanihar Baras Sagal Jag Chaaeya … Raag Malhar ~ ਘਨਿਹਰ ਬਰਸਿ ਸਗਲ ਜਗੁ ਛਾਇਆ … ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ

Album: Nanak Ki Malhar

Posted in Shabad Kirtan | Tagged , , , , , , , , , , | 19 Comments

Sun Nah Prabhu Jeeo Akalaree Ban Maahy..ਸੁਣਿ ਨਾਹ ਪ੍ਰਭੁ ਜੀਉ ਏਕਲੜੀ ਬਨ ਮਾਹੇ

sun naha prabhusun naha prabhu ji.jpg

Sri Guru Granth Sahib Page: 243 

Shabad Video:

Shabad Audio: Sun Nah Prabhu Jeeo Akalaree Ban Maahy 

 buy & download individual shabad tracks
Shabad Interpretation in English:  

Hear me, O my Dear Husband God – I am all alone in the wilderness. How can I find comfort without You, O my Carefree Husband God? The soul-bride cannot live without her Husband; the night is so painful for her. Sleep does not come. I am in love with my Beloved. Please, listen to my prayer! Other than my Beloved, no one cares for me; I cry all alone in the wilderness. O Nanak, the bride meets Him when He causes her to meet Him; without her Beloved, she suffers in pain. 

Shabad Veyakheya in Punjabi: 

Posted in Shabad Kirtan | Tagged , , , , , , , , , , | 5 Comments

Tera Keeya Meetha Lagay..ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਮੀਠਾ ਲਾਗੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਨਕੁ ਮਾਂਗੈ

tera-keeya-meetha-3

tera keeya meetha-2

Sung in Raag Sarang

Shabad Audio:  Tera Keeya Meetha Lagay 

Sri Guru Granth Sahib Page 394

 buy & download individual shabad tracks

English Interpretation of the Shabad

Meditating on God’s Name all my companions are blessed and saved. My Guru is always with me, near me. I continuously contemplate on Him, I cherish Him forever.  Whatever you do is pleasing to me, my Lord. Nanak craves for the wealth of God’s Naam.

Punjabi Interpretation of the Shabad

ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਨਿਤ ਸਿਮਰਨ ਨਾਲ ਆਪ ਤੇ ਸਾਰੇ ਸਤਿਸੰਗੀਆਂ ਅਤੇ ਸਾਥੀਆਂ ਦਾ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਤੋਂ ਉਧਾਰ ਹੋਂਦਾ ਹੈ. ਮੇਰਾ ਗੁਰੂ ਹਰ ਵੇਲੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਤੇ ਮੇਰੇ ਸੰਗ ਹੈ. ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਕੇ ਮੈਂ ਉਸ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਸਦਾ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹੋ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋਂਦਾ ਹੈ. ਨਾਨਕ ਜੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਸਿਰਫ ਨਾਮ ਧਨ ਦੀ ਦਾਤ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ।

Hindi Interpretation of the Shabad

हरी नाम का नित सिमरन से अपना एवं सत्संगियों और साथी जन का इस संसार से उधर होता है. मेरा गुरु हर पल मेरे संग है, मैं सिमर सिमर कर प्रभु को अपने हिरदय में याद रखता हूँ. प्रभु जी, आप जो भी मुझे देते हो मुझे ख़ुशी प्रतीत होती है. नानक जी कहते हैं, मैं प्रभु से सिर्फ नाम धन का वर मांगता हूँ. 

Shabads sung in Raag Sarang:

Posted in Shabad Kirtan | Tagged , , , , , , , , , , | 7 Comments

Release of ‘Sundri the Brave Kaur’ in India

Release of  ‘Sundri: The Brave Kaur’

Release of  ‘Sundri: The Brave Kaur’

Release of ‘Sundri: The Brave Kaur’

A function was organized by National Institute of Punjab Studies at the India International Centre New Delhi on Saturday April 11th 2009. The occasion was the release of Dr. J.S. Neki’s book ‘In the Footsteps of Guru Gobind Singh’ and ‘Sundri: The Brave Kaur’ the animated adaptation of Sundri: a revolutionary literary masterpiece of Bhai Vir Singh Ji, by Sardarni Gursharan Kaur wife of Dr. Manmohan Singh, Prime Minister of India.

After the function the film ‘Sundri’ was screened for the benefit of the selected gathering. Sardarni Gursharan Kaur saw the movie.

 

The DVD of ‘Sundri’ is being marketed in India by T Series.  ‘Sundri: The Brave Kaur’ is a wonderful movie and a must see for all of us and especially for our children. Every family should purchase a copy of this animation film.

 

Gurpreet Kaur and Rana Inderjit Singh & family with Sardarni Gursharan Kaur wife of Dr. Manmohan Singh.

Gurpreet Kaur and Rana Inderjit Singh & family with Sardarni Gursharan Kaur wife of Dr. Manmohan Singh.

Gurmat Gian Group musicians are the main Gurbani singers for this movie. Gurpreet Kaur presented a set of 5CDs of Gurmat Gian Group to Sardarni Gursharan Kaur wife of Dr. Manmohan Singh Prime Minister of India, and the moment she saw the CDs her first reaction was ” I hear them daily !” It was indeed a cherish able moment for all of us present there and particularly for Gurpreet Kaur the main conductor of the Gurmat Gian Group.


Posted in Shabad Kirtan | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | 3 Comments

Apunay Thakur Kee Haun Cheree – Raga Sarang..ਅਪੁਨੇ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ਹਉ ਚੇਰੀ – ਰਾਗ ਸਾਰਗ

Sri Guru Granth Sahib Page 1197Shabad Video: 

Sung in Raga Sarang

Shabad Audio:  Apunay Thakur Kee Haun Cheree – Raga Sarang 

 buy & download individual shabad tracks
Shabad Interpretation in English: 

I am the handmaiden of my Master Lord.

I have grasped the feet of God, the Life of the world. He has destroyed and eradicated my egotism.

My beloved Lord is the supreme perfect light.

By contemplating and understanding His teachings I have got fascinated towards Him.

Those worthless self willed people, with false and shallow understanding are in pain both mind and body.

Since I came to be imbued with the Love of my beautiful Lord, my mind has become stable.

Abandoning egotism, I have become detached. And now, I get true intuitive understanding.

The mind is pleased and appeased by the pure, immaculate Lord; the opinions of others are irrelevant.

There is no other like You, in the past or in the future, O my beloved, my breath of Life, my support.

O Nanak, the soul-bride has got diffused into her husband Lord
Shabad Veyakheya in Punjabi:

Shabad Interpretation in Hindi: 

जब से मैं अपने मालिक प्रभु की दासी बनी हूँ, प्रभु के चरणों में रह कर मैने अपने मन के अहंग्कार को ख़त्म कर दीया है. जब से मोहन प्रभु ने मेरा मन अपने प्यार में मोह लीआ है, तभी से मेरा मन गुरु शब्द पे विचार कर कर के यह समझ चुका है कि परमात्मा सभी मे व्यापक है और सभ से उत्तम आत्मक जीवन का सहारा है, मेरा प्यारा पराणो का सहारा है. जप तक मैं अपने मन की झूठी तुछ बुधी के सहारे रही मेरे मन ओर तन पे दुःख ही दुःख थें, और जब मैं रंगीले प्रीतम के प्यार में रंगी गई हूँ मेरा मन प्रभु सिमरन कर धीरज धारण कर गया है. जब मैं अहम को तियाग के चंता मुक्त हो गई मेरी सुर्ती सचे प्रभु संग लग गई. मेरा मन निरंजन प्रभु की याद पे मस्त हो गया है अब मुझे किसी लोक लाज की परवाह नहीं. मेरे प्रीतम प्राणों के मालिक, तेरे जैसा न ही कभी कोई हुआ है और न ही भविष्य में होगा. हे नानक, जिस जीव इस्त्री ने परमात्मा को अपना पती समझ लिया है वोह प्रभु के नाम मैं रंग जाती है.

Shabads sung in Raag Sarang:

Posted in Shabad Kirtan | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | 10 Comments